Mon panier

Fermer

On appelle ça des Collab'

C'était parfois de vrais jobs, avec des cahiers des charges qui rendaient Catherine et Sigolène enthousiastes ou désespérées (les délais étant souvent ridiculement courts). De temps en temps, c'était bien rémunéré, occasionnellement ça frisait l'escroquerie, et la plupart du temps il s'agissait d'opérations blanches, sans enjeu commercial et sans financement, pensé par quelques mages du marketing pour faire mousser les 2 parties. Il y avait aussi les dons aux profits de divers causes, toutes plus généreuses les unes que les autres. Quoi qu'il en soit, il y a eu beaucoup de boulot!

They were sometimes real jobs, with specifications that made Catherine and Sigolène either enthusiastic or desperate (the deadlines were often ridiculously short). From time to time, it was well paid, occasionally it was close to a scam, and most of the time it was white operations, with no commercial stake and no financing, thought by a few marketing wizards to make the 2 parties foam. There were also donations to various causes, each one more generous than the other. Anyway, there was a lot of work!